Alcalá de Henares, España (FITISPos) – Durante los días 23, 24 y 25 de abril, se celebró en Alcalá de Henares el III Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (VII Encuentros Internacionales de Traducción) organizado por el grupo de Formación e Investigación en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos de [...]
Archive for May 14th, 2008
III Congreso Internacional de Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos
Posted in Español, News on May 14, 2008 | Leave a Comment »
Diccionario bilingüe de alergología e inmunología clínica
Posted in Español, News on May 14, 2008 | Leave a Comment »
Llega el primer diccionario bilingüe de alergología e inmunología clínica
CASI 1.800 TÉRMINOS MÉDICOS TRADUCIDOS AL ESPAÑOL, ENTRE ELLOS NEOLOGISMOS, SON LOS QUE INCORPORA EL PRIMER DICCIONARIO ESPECIALIZADO BILINGÜE DE ALERGOLOGÍA E INMUNOLOGÍA CLÍNICA QUE HA LANZADO SCHERING-PLOUGH. | EL MANUAL, QUE SE PRESENTÓ DURANTE LA 9º SESIÓN ANUAL DE [...]
El impacto de los extranjerismos en la lengua catalana
Posted in Español, News on May 14, 2008 | Leave a Comment »
“Que ningún megacrack se abra del congreso”, pidió Josep Lluís Carod Rovira en la apertura del Primer Congreso de Neología. Nadie se abrió, pero ayer el simposio cerró sus puertas y tras ellas quedó la duda de si los extranjerismos son un abrazo o una trampa para la lengua que los adopta, especialmente en el [...]
El gaélico renace en Irlanda
Posted in Español, News on May 14, 2008 | Leave a Comment »
Con paz y prosperidad, el gaélico, derivado de uno de los idiomas más antiguos de Europa -el celta-, vuelve a estar de moda en la República de Irlanda, donde durante años fue considerado la lengua del campo y un lastre para el progreso.
La culminación del proceso de paz en Irlanda del Norte, que ha creado [...]
El traductor de Google funciona ya en 23 idiomas
Posted in Español, News on May 14, 2008 | Leave a Comment »
Google Traductor no consigue trabajar ni de lejos con la precisión de alguien que se dedique profesionalmente a pasar textos de un idioma a otro. Pero es una herramienta muy a mano (es gratis y está en Internet) y bastante útil para, por ejemplo, captar algo del contenido en páginas chinas, coreanas o árabes. Pues [...]
Defender a la lengua de los términos que la empobrecen
Posted in Español, News on May 14, 2008 | Leave a Comment »
El secretario general de la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), Francisco Muñoz, ha destacado la necesidad de que este idioma, que hoy hablan más de 450 millones de personas en el mundo, se refuerce ‘frente a las incorporaciones de términos que lo empobrecen’ y de neologismos innecesarios.
Muñoz ha participado esta tarde en Toledo en [...]
Ouverture à Varsovie d’un Institut Cervantès
Posted in Française, News on May 14, 2008 | Leave a Comment »
Le plus grand Institut Cervantes au monde a ouvert ses portes à Varsovie. Une inauguration princière qui atteste si besoin était du grand intérêt porté par l’Espagne au développement de la langue espagnole et de la culture des pays hispanophones
L’Institut Cervantes est une institution à but non lucratif, créée par l’Espagne en 1991 pour promouvoir [...]
Les traducteurs électroniques : pour toujours trouver le mot juste
Posted in Française, News on May 14, 2008 | Leave a Comment »
Photo: Franklin
Est-ce un des effets de la globalisation, à notre époque, celui qui ne parle qu’une seule langue se voit souvent confronté à des problèmes de compréhension. Et ceci pas seulement lorsqu’à l’occasion des vacances, on s’envole vers des destinations lointaines et exotiques. Même dans son pays d’origine, au quotidien on se [...]
Concours de langue chinoise en Belgique
Posted in Française, News on May 14, 2008 | Leave a Comment »
Au fur et à mesure de son développement économique, la Chine a vu sa culture et sa langue de plus en plus présente partout dans le monde. En Belgique, des jeunes ont participé à un concours de chinois pendant le week-end.
La finale du concours s’est déroulée à l’Ambassade de Chine en Belgique. Parmi les 20 [...]
Les usages des langues locales en Afrique Centrale
Posted in Française, News on May 14, 2008 | Leave a Comment »
La langue, a-t-on coutume de dire constitue un véhicule des messages. Un instrument de communication et de communion entre des peuples. A l’heure où les langues nationales sont de plus en plus valorisés en Afrique et au Cameroun en [...]