Labour-Plaid argue about £½m EU translation bill
A LABOUR MEP yesterday said the £500,000-plus cost of establishing Welsh as an official EU language could not be justified. Plaid Cymru MEP Jill Evans has made renewed calls for Welsh to become the 24th language to gain official status in the European Parliament, where Wales has four representatives. [...]
Archive for June 4th, 2008
ebate over Welsh translation services in EU parliament
Posted in English, News on June 4, 2008 | Leave a Comment »
Umhoefer Prize for Achievement in the Humanities awarded for translation of Van Gogh’s letters
Posted in English, News on June 4, 2008 | Leave a Comment »
The art of book translation
TUCKED away in remote Fryupdale is a couple running a prize-winning service from their home that’s unlikely to be found generally in such a rural area. Alaistair and Cora Weir have a Dutch-English translation service and have recently been awarded a prize for their work by an American organisation, the Umhoefer [...]
Brussels: Negotiations have begun for “limited” use of Welsh at EC
Posted in English, News on June 4, 2008 | Leave a Comment »
Welsh ‘may be used’ at EU level
The Welsh assembly would have to pay for any translation in the EU parliament
Talks have begun over the possibility of using the Welsh language in some European Union meetings.
A spokesman for the UK government confirmed negotiations had begun for the “limited” use of Welsh, following approaches from [...]
Portugal will no longer speak Portuguese
Posted in English, News on June 4, 2008 | Leave a Comment »
Brazilian Devours its Mother Tongue
Well, not the same kind of Portuguese anyway. In a highly controversial vote that’s been debated for many years, the Portuguese Parliament has effectively changing the language of Portugal to the type of Portuguese spoken in Brazil. This new standardization requires a change in spelling for hundreds of words, adds three [...]
Olympic and Paralympic Games lost in translation
Posted in English, News on June 4, 2008 | Leave a Comment »
Beijing gets it all wrong with volunteer guide
Perhaps the authors never met Staff Sgt. Josh Olson, a veteran of the Iraq War who lost his leg to a roadside bomb and now uses his marksmanship skills as a shooter on the U.S. Paralympic team.If they had, they would never say he has a “strong sense [...]
Denmark: WALTIC Congress gathers translators in support of human rights
Posted in English, News on June 4, 2008 | Leave a Comment »
Nordic writers take a stand for human rights
Between 29 June and 2 July the literary congress WALTIC will gather about a thousand writes and translators for a manifestation of the value of words and in support of human rights. All the Nordic countries are represented amongst the participants who come from 60 countries.
“WALTIC will take [...]
Crossing Borders in Community Interpreting: Definitions and Dilemmas
Posted in English, News on June 4, 2008 | Leave a Comment »
At conferences and in the literature on community interpreting there is one burning issue that reappears constantly: the interpreter’s role. What are the norms by which the facilitators of communication shape their role? Is there indeed only one role for the community interpreter or are there several? Is community interpreting aimed at facilitating communication, empowering [...]
What inspires poets and translators to follow their chosen path
Posted in English, News on June 4, 2008 | Leave a Comment »
Who said daredevils can’t be poets?
No one becomes a poet for the money. It’s the act of writing, not the fleeting possibility of reward, that drives them on. Not that rewards are necessarily a bad thing, as the nominees for the Griffin Poetry Prize would surely attest. With $100,000 at stake, it is among the [...]
New treatment possible for problems with language
Posted in English, News on June 4, 2008 | Leave a Comment »
Health: Understanding Language
Researchers are getting a unique look inside the brain that could someday lead to exciting new treatments for problems with language. Medical reporter Stephanie Stahl reports new research from the National Institutes of Health peered into the brains of musicians and found artistic improvisation could unlock a secret of science. Bill Charlap is [...]
Curso de corrección de textos
Posted in Español, News on June 4, 2008 | Leave a Comment »
La Universidad de Cádiz organiza un curso teórico-práctico de corrección de textos coordinado por Leonardo Gómez Torrego, Alberto Gómez Font y Francisco Muñoz Guerrero, y en el que también participarán José Martínez de Sousa y Xosé Castro Roig, entre otros. Se celebrará los días 28, 29 y 30 de julio en San Roque.
Para más información, [...]