Feeds:
Posts
Comments

Archive for the ‘Française’ Category

Interview de Mme Sabine Colombe, déléguée FIT de la SFT et conseillère nouvellement élue de la FIT
Mme Sabine Colombe, déléguée FIT de la Société française des Traducteurs (SFT) qui a été élue le 3 août conseillère de la FIT lors du congrès statutaire, a accordé, lundi 4 août, une interview à China.org.cn. A cette occasion, [...]

Read Full Post »

Le Dr Metin Hulagu est connu pour ses ouvrages sur les Arméniens dans l’empire ottoman mais également sur les Sultans.
On peut toujours imaginer (ou pas) une malice derrière cette création, toujours est-il que ce n’est pas la méconnaissance de la langue arménienne qui maintient la frontière turque fermée.
L’Université de Nevşehir dans le centre [...]

Read Full Post »

Le «chinglish», passage maladroit du mandarin à l’anglais, a de beaux jours devant lui, malgré les précautions prises par les autorités pour éliminer les traductions disgracieuses avant l’ouverture des Jeux olympiques de Pékin, soulignent des linguistes.
Depuis plusieurs semaines, les dirigeants chinois chassent les «crevettes explosées» pour les remplacer par des «crevettes sautées» sur les menus [...]

Read Full Post »

L’audioguide pour visiter la ville sans les yeux
OAS_AD(‘Position1′);
cachePubVide(‘pubDetailArt’);
C’est un petit plus que la Maison du tourisme propose à destination des malvoyants : des audioguides, avec des indications de cheminement, pour visiter Redon tout seul.« Bonjour, mon fonctionnement est simple. » Une belle après-midi, devant la Maison du tourisme. Collé à l’oreille, un audioguide réglé sur [...]

Read Full Post »

Entre l’Afghanistan d’aujourd’hui et celle des talibans, la différence est question de degré, pas de nature. Et cela n’a rien d’intrinsèquement étonnant : le drame de l’Aghanistan n’a jamais été les talibans, mais l’islam.
Un journaliste afghan emprisonné pour blasphème risque la mort s’il est reconnu coupable, et reste en danger s’il est acquitté.

« Décapitez ceux [...]

Read Full Post »

Dans le cadre de la politique de développement touristique souhaitée par Artois Comm., l’office intercommunal de Béthune-Bruay a entrepris une réhabilitation et une redéfinition du parcours de la Route du patois.

« Elle existe aujourd’hui par la présence d’une trentaine de panneaux, mais c’est tout », analyse Florence Girard, directrice de l’office. Parmi les axes de développement retenus [...]

Read Full Post »

Vous êtes mauvais en néerlandais ? Vous habitez Zaventem ? La commune vous informe: vous devrez vous présenter devant un employé communal avec un interprète, à défaut de pouvoir lui parler dans la langue de Vondel.
Comme l’indique ce mercredi Eric Van Rompuy, échevin à Zaventem, sa commune demande aux non-néerlandophones qui ne parlent pas suffisamment [...]

Read Full Post »

Parlée par 400 à 600 millions de personnes à travers le monde, la langue espagnole serait-elle menacée sur ses propres terres par la montée des langues régionales? C’est ce que soutiennent d’éminents intellectuels qui signent un “manifeste” polémique.
Panneaux d’orientation en basque sans traduction, éducation en catalan qui fait presque l’impasse sur l’espagnol, projet de “police” [...]

Read Full Post »

Pour que les Français aiment à nouveau leur langue

Claude Duneton, dans son ouvrage fameux Parler Croquant, explique qu’on ne crée plus de mots nouveaux en français.
Pourquoi une telle stérilité ?
Ce triste constat, fruit d’une étude pertinente, est hélas plus que jamais d’actualité. Le mal s’est même aggravé depuis l’époque où cet auteur écrivit son essai.
En effet, [...]

Read Full Post »

Le système de communication développé dans le cadre du projet européen WEIRD va équiper les ambulances. Il permettra aux docteurs de diagnostiquer et commencer à traiter les blessés ou malades sur la route vers l’hôpital. Des soins qui peuvent s’avérer vitaux dans les quelques minutes qui séparent le patient de l’équipe hospitalière. Le système repose [...]

Read Full Post »

« Newer Posts - Older Posts »