Spanish language interpreting services are now available for less than one dollar thanks to Lifelinks newest service. Miscommunication, medical error, liability, “he said-she said”, all factor into regular business transactions in our modern economy particularly in the healthcare industry. Now Lifelinks Interpreting Services offers Spanish telephonic interpreting for only $0.99 a minute and live interactive 2-way video Spanish for $1.95 a minute during regular business hours E.S.T.
For access all users need is a telephone for the former and a webcam/computer for the latter. Spanish language interpreters are experienced in medical, legal and business terminology. There is no minimum usage requirement nor is there equipment to lease. Users own and use their own equipment. Installation takes as little as 10 minutes and functions on a PC, MAC, laptop, Computer On Wheels (COW), Polycom, Tandberg,etc.,even wirelessly. No longer does a hospital have to wait hours for a live interpreter to arrive at 3 am on Christmas or New Year’s Eve in a snowstorm. No longer does the patient have to be wheeled through long, dark corridors in the middle of the night to where the video equipment is located, while immodestly dressed and cold. No longer does the hospital have to locate the key to the secure room where the video equipment is stored to protect it against theft. No longer does the hospital have to commit to long term leases of rapidly obsolete, heavy, bulky equipment. No longer does the hospital have to commit to minimum usage requirements. Lifelinks VRI’s service is as close as a PC, laptop or tv.
In addition to Spanish language, Lifelinks provides interpretation services in the following languages: Albanian, Arabic, Armenian, Cantonese, Croatian, Farsi, French, French Canadian, French Creole, German, Hindi, Llicano, Italian, Japanese, Mandarin, Polish, Portuguese, Punjabi, Romanian, Russian, Samoan, Somali, Swahili, Tagalong, Turkish, Ukrainian and Vietnamese. Lifelinks VRI also offers most other languages over video from Afghani to Zulu, when provided with slightly more advance notice.
“Some companies offer one or two languages over video, Lifelinks offers over 100,” says Evan David of Lifelinks.
Because no special equipment is required, the service is available ubiquitously in any room where there is broadband. The service is also available on small desktop devices or mounted on a wall to save floor space. With one click the hospital, pharmacy, health care provider, immigration or law enforcement officer, courtroom, school, post office, bank, etc. can access a live interpreter. The advantages of video over telephonic interpreting are obvious: the interpreter can see and be seen thereby observing the body language of the foreign born individual and, conversely, providing a sense of comfort to the latter when he/she sees a person from her/his native country “live” on the monitor. Studies in hospitals utilizing remote interpreting services by JCAHO The Joint Commission of Accreditation of Health Care Organizations have shown a reduction in medical error, injury, miscommunication, liability and health care costs. The issues of cultural diversity are well known and of serious current concern to the Committee on Issues of Cultural Diversity of the A.M.A.