The foundation degree in Welsh translation has been launched by the North East Wales Institute of Higher Education (NEWI) after Assembly research revealed demand for interpreters had rocketed in recent years. The part-time course, being offered from september is the first foundation degree of its kind to be offered in Wales and will be delivered by academic staff from NEWI’s school of humanities. It is aimed at Welsh speakers who, although not employed as translators, are asked daily at work to provide Welsh translations for English language documents.
Dr Richard Dover, head of humanities, said NEWI had worked closely with local employers to develop the course and would continue to do so following its launch. He said: “NEWI has a long history of training students to meet the needs of employers and the local economy and the launch of the foundation degree in Welsh translation is further evidence of this. “Demand for high quality translators in Wales is growing at a rapid rate and we hope to be able to address the current skills shortage within the industry with the introduction of the degree, while providing individuals with a valuable learning experience.”
The two-year course will teach students advanced Welsh language skills, editing skills, the principles of translation and technical translation, as well as covering the topics of literary Welsh and Welsh terminology. Work placement also forms one of the major elements of the course, with students required to spend a significant amount of time in a Welsh-medium workplace. Dr Dover added: “We are proud to be a Welsh university and remain committed to developing opportunities for higher education taught through the Welsh medium.
“Not only will the course open up opportunities for those already working within the translation industry, it is also suitable for students interested in pursuing a career in translation, those who want to improve their written Welsh and those wishing to open up possible new career paths through a part-time mode of study.”