e-vocabulary – the comprehensive multilingual online dictionary for hotel and tourism industry.
E-Vocabulary is an educational project co-financed by the Leonardo da Vinci program. It is a common project of partners from seven European countries.
The aim of the project is to develop a comprehensive online terminology bank of vocabulary specifically aimed at the hotel and tourism profession, in twenty European languages.
This tool will give the workers in the Hotel and Tourism Industry firstly, an opportunity to upgrade their professional skills and to acquire competencies and skills necessary to join an open European labour market, secondly an opportunity to get better access to professional information within the industry on a European wide level.
The on-line vocabulary will also help as a tool for language teaching in vocational education.
At present with the continuous evolving expansion of the Internet and other modern communication technologies, the on-line working vocabulary will compliment and enhance the current mechanicisms in place and ensure a variety of users ranging from low to high skilled workers from within the Hotel and Tourism Industry throughout the European Community.
Source: http://www.4hoteliers.com
It’s a pity you haven’t had a look at this glossary first. I’ve checked some of the English-Slovene translations and to my surprise the work isn’t finished yet. Also some of the translations are odd, some miss the meaning of the word altogether and some are misspelled. Finally, I’m not sure I’d put nail and ugli* into a tourism and hospitality glossary at all.
I hope that the translations into the other languages are better than this.
Best regards.